Design a site like this with WordPress.com
Rozpocznij

Gramatyka w piosenkach: II conditional (II tryb warunkowy)

W temacie trybów warunkowych pozostaniemy trochę dłużej. Nie dlatego, że należy poświęcić im więcej uwagi niż innym strukturom (bo tak nie jest). Ani dlatego, że są szczególnie trudne (bo nie są). Zatrzymam się przy nich, bo jest tak dużo piosenek, w których wykonawcy ich używają właśnie. I ogólnie lubię tryby 😀
Second Conditional mówi o tym, co by było, gdyby…
Znacie to? „Gdybym wygrała milion dolarów, to bym….”
„Gdybym był na twoim miejscu, to bym….” No ale nie jesteś 😛
Po angielsku przykładowe zdanie wygląda tak:
„If I won a million dollars, I would buy a house”
( na początek 🙂
Dawno temu na studiach językowych koleżanka przygotowała dla nas lekcję pokazową z utworem zespołu The Barenaked Ladies. I nie ma lepszego do ćwiczenia tej struktury!
Task 1: Co Ty byś zrobiła/ zrobił, gdybyś wygrała/ wygrał milion💰💰💰💰💰? Napisz 5 zdań.
Task 2: Wykonawcy piosenki mają swoje zdanie na ten temat. Czego nie kupiłabyś/ kupiłbyś, gdybyś była/był na ich miejscu?

https://www.youtube.com/watch?v=LHacDYj8KZM
Słowa: https://genius.com/Barenaked-ladies-if-i-had-s1000000-lyrics

Już wiecie, że Second Conditional potrzebny jest nam do opisywania tego, co by było, gdyby. Niestety prawdopodobieństwo. że się coś wydarzy jest znikome lub żadne ( chociaż ta wygrana loterii, to byłoby coś 🙂 ). W tej strukturze mamy też wyrażenie np.: If I were you, I would learn English 🙂
Zauważcie, że tym razem po zaimku „I” wyjątkowo nie stawiamy „was”, a waśnie „were”. Dlaczego? Bo tłumaczymy to : Gdybym była na twoim miejscu (dosłownie: gdybym była tobą) , to bym…
Task 1: What would you do if you were the president?
(Co zrobiłbyś, gdybyś był prezydentem?)

Task 2: Ułóż 5-10 zdań z podanym niżej słownictwem i wyrażeniami z piosenki.
Zadziwiające, że osoby, z którymi sami byśmy się chętnie zamienili miejscami, też się czasem zastanawiają jak by to było, gdyby byli kimś innym. Choćby przez jeden dzień.
A strukturę „If I were…., I would do….poćwiczymy z samą Beyoncé.
https://youtu.be/AWpsOqh8q0M

VOCABULARY:
chase after girls- uganiać się za dziewczynami
to take sth/sb for granted- uważać za rzecz oczywistą nie doceniać brać coś za pewnik
turn off my phone- wyłączać telefon
make the rules as I go- zmieniać zasady w czasie trwania gry
be faithful- być wiernym

Jak wspominałam, w temacie trybów pozostaniemy dłużej. Bohater tego utworu mówi o tym, że gdyby było mu przykro, żal, to by zrobił mnóstwo szalonych rzeczy, aby odzyskać ukochaną. Ale skoro określa ją „you’re the devil in disguise” (jesteś diabłem w przebraniu), to nie żałuje.
Task 1: A zadania dla Was na : https://www.ang.pl/…/second-conditional-drugi-okres-warunko…

Na padlecie lekcja dla klasy 8.

Made with Padlet

Have fun and good luck 

Reklama

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

%d blogerów lubi to: